البنود و الظروف
HUDDERSFIELD TEXTILES LTD، STILLH MILL، HUDDERSFIELD، HD5 9AN، UK.

1. تعاريف
1.1 في شروط البيع هذه ، يعني “البائع” شركة Huddersfield Textiles Ltd “العميل” تعني الشخص أو الشركة أو الشركة التي تشتري البضاعة ، “البضائع” تعني البضائع المحددة في الطلب المقدم من العميل لتوريد البضائع و “الطلب” يعني طلب العميل للبضائع إما في نموذج طلب البائع أو من خلال أنظمة الطلب عبر الإنترنت للبائع.

2. عام
2.1 ما لم يتفق البائع صراحةً على خلاف ذلك كتابيًا ، تسري هذه الشروط على جميع الطلبات المستلمة والمقبولة.
2.2 يجب على العميل إخطار جميع الطلبات كتابةً أو عبر التطبيق الرسمي أو خدمة برمجيات الموقع
2.3 إذا كان طلب العميل يحتوي على شروط مطبوعة ، فلن تلزم هذه الشروط البائع بأي حال من الأحوال.
2.4 الوقت ليس من جوهر النظام ؛ تاريخ التسليم / فترة الإنتاج المستهدفة هو تقدير ولا يشكل جزءًا من العقد ما لم يتم الاتفاق كتابيًا. لا يمكن أن يتحمل البائع مسؤولية أي خسارة في الأرباح من قبل العميل بسبب خلل في البضائع أو تأخير في التسليم.
2.5 يتحمل البائع المسؤولية عن الانحراف بنسبة 2 في المائة عن القياسات المقدمة ، نظرًا لوجود مخالفات في القماش والأداء ، فإن أي تغيير أكبر هو مسؤولية شركة تصنيع القماش.

3. الاختلاف
3.1 لا توجد تعديلات أو تغييرات على شروط وأحكام أي طلب تكون ملزمة للبائع ما لم يتفق البائع على ذلك كتابيًا.

4. الأسعار
4.1 الأسعار المقدمة أو المُقتبسة لا تشمل ضريبة القيمة المضافة أو أي رسوم أخرى على الإيرادات أو التعبئة أو النقل أو التسليم أو المناولة ما لم يتم الاتفاق كتابيًا على خلاف ذلك.
4.2 إذا كان هناك أي زيادة غير متوقعة في تكلفة البضاعة إلى البائع أو في معدل ضريبة القيمة المضافة قبل تسليم البضاعة أو تحصيلها ، فيمكن تعديل سعرها ليعكس هذه الزيادة.

5. الإلغاء
5.1 لا يمكن إجراء أي طلب بدون موافقة البائع.

6. الدفع
6.1 يقوم العميل بالدفع في غضون سبعة أيام من استلام الفاتورة ، حتى يتم قبولها لحساب البائع من قِبل البائع وشركات التأمين الخاصة به أو ما لم يتم الاتفاق على شروط الدفع المسبق أو شروط الدفع الشكلية. وقت الدفع هو جوهر المسألة.
6.2 لن يتم النظر في أي حساب ائتماني بدون نموذج طلب ائتمان مصاحب. بمجرد إعداد مثل هذا الحساب الائتماني ، يجب على العميل سداد المبلغ في موعد لا يتجاوز 30 من الشهر الذي يلي الفاتورة ، ما لم يتم الاتفاق مسبقًا على ترتيبات خاصة.
6.3 يجب أن تكون جميع المدفوعات مستحقة للبائع. في حالة النزاع أو الإجراءات القانونية ، تعتبر مكاتب البائع على العنوان الظاهر في الفاتورة هي المكان الذي يتم فيه الدفع.
إذا لم يتم استلام الدفعة في الموعد المحدد ، فسيتم تعليق جميع الخدمات على الفور (بما في ذلك أي خدمات تتعلق بأي أوامر أخرى تم استلامها) وإذا استمر الحساب بعد 14 يومًا ، فسوف تبدأ الإجراءات القانونية لاسترداد الديون (إلا إذا مارس البائع الضمان بموجب الفقرة 6.10).
6.5 يحق للبائع أن يدفع وأن يدفع العميل فائدة محسوبة بمعدل 1.5٪ شهريًا عند أي فواتير لم يتم دفعها في الوقت المحدد وفقًا لهذا البند من تاريخ إصدار الفاتورة أو الفواتير ذات الصلة.
6.6 إذا كان العميل لا يدفع في تاريخ الاستحقاق ، دون تقييد أي حقوق وسبل انتصاف أخرى قد يكون لدى البائع ، فيجوز له أن يسحب على الفور تسهيلات حساب الائتمان من هذا العميل.
6.7 مع عدم الإخلال بأي حقوق وسبل انتصاف أخرى قد يكون لدى البائع في حالة عدم سداد العميل ، يحق للبائع حجب أي سلع أخرى طلبها العميل حتى يتم استلام مدفوعات البضاعة.
6.8 يجب على العميل سداد جميع المبالغ المستحقة بموجب أي طلب بالكامل دون أي خصم أو حجب باستثناء ما يقتضيه القانون ، ولا يحق للعميل تأكيد أي ائتمان أو مقاصة أو مطالبة مقابل البائع من أجل تبرير الدفع المؤجل. أي مبلغ من هذا القبيل كليا أو جزئيا. يجوز للبائع في أي وقت ، دون حصر أي حقوق أو وسائل انتصاف أخرى ، أن يقابل أي مبلغ مستحق له من قبل العميل مقابل أي مبلغ يدفعه البائع للعميل.
6.9 قد يتكبد الدفع عن طريق بطاقة الائتمان / MasterCard / Amex عند استطاعة البائع رسوم شحن بنسبة 1.25٪.
6.10 في حالة عدم الدفع للعميل ، يحتفظ البائع بالحق في المتابعة الفردية والجماعية لدفع أي طلب ، الموقع على شروط البيع الذي يوافق بشكل لا لبس فيه ولا رجعة فيه على ضمان إذا فشل العميل في دفعها. كالتزام منفصل ، يقوم الموقع بالتعويض الفردي والجماعي للبائع بالتعويض عن أي خسارة أو تكاليف أو نفقات يتكبدها إذا فشل العميل في دفع أي طلب.

7. عنوان
7.1 لا يجوز أن ينتقل حق ملكية البضائع إلى العميل حتى يتلقى البائع الدفع بالكامل (نقدًا أو بأموال مقيدة) عن:
ا. البضائع ؛ و
ب. أي سلع أو خدمات أخرى قدمها البائع إلى العميل فيما يتعلق بالدفع المستحق أو المستحق الدفع.
7.2 حتى يتم استلام مدفوعات البضائع بالكامل ، يجب على العميل:
ا. الاحتفاظ بالبضائع على أساس ائتماني باعتباره البائع البائع ؛
ب. تخزين البضائع بشكل منفصل عن جميع السلع الأخرى التي يحتفظ بها العميل بحيث تظل قابلة للتعريف على أنها ملكية البائع ؛
ج. لا تزيل أو تشوه أو تحجب أي علامة أو عبوة تعريف على البضائع أو تتعلق بها ؛
د. الحفاظ على البضائع في حالة مرضية والحفاظ عليها مؤمنة ضد جميع المخاطر لسعرها الكامل من تاريخ التسليم ؛
ه. أخبر البائع على الفور ما إذا كان يخضع لأي من الأحداث المدرجة في الفقرة 11.2.
7.3 إذا كان عنوان البضاعة ينتقل إلى العميل ، يصبح العميل خاضعًا لأي من الأحداث المدرجة في الفقرة 11.2 ، أو لم يتم استلام الدفعة في غضون 14 يومًا من تاريخ استحقاقها ، أو إذا كان البائع يعتقد بشكل معقول أن أي حدث للإعسار مثل هذا أن يحدث ويخطر العميل وفقًا لذلك ، ثم دون تحديد أي حق آخر أو علاج قد يكون لدى البائع ، يجوز للبائع في أي وقت أن يطلب من العميل تسليم البضائع ، وإذا فشل العميل في القيام بذلك على الفور ، فأدخل أي مبنى في العميل أو أي طرف ثالث حيث يتم تخزين البضائع من أجل استردادها.

8. تجاوز المخاطر
8.1 تكون البضائع على عاتق العميل من تاريخ التسليم.

9. DISPATCH
9.1 لا يجوز أن يكون وقت الإرسال هو جوهر العقد. يجوز تعليق تسليم البضائع كليًا أو جزئيًا (حسب مقتضى الحال) أثناء أي تأخير في إعداد أو تصنيع البضائع لأي سبب كان. لا يتحمل العميل مسؤولية البائع عن أي خسارة مباشرة أو غير مباشرة قد تحدث في حالة تأخر التسليم.

10. التلف أو الخسارة في العبور والقصور
10.1 عندما يوافق البائع على تسليم البضائع ، لا يقبل البائع أي مسؤولية عن التلف أو الخسارة أثناء النقل أو أي نقص ما لم يخطر العميل البائع كتابيًا في غضون ثلاثة أيام من استلام البضاعة وفي أي حال مسؤولية البائع تكون محدودة بموجب البند 14 من هذا القانون. يجب إرسال إشعار إلى البائع في جميع الحالات إلى العنوان الظاهر في الفاتورة.
11. عزاء أو عجز العميل
11.1 إذا أصبح العميل خاضعًا لأي من الأحداث المدرجة في الفقرة 11.2 ، أو إذا كان البائع يعتقد بشكل معقول أن العميل على وشك أن يصبح خاضعًا لأي منهم وأبلغ العميل وفقًا لذلك ، دون تقييد أي حق أو علاج آخر متاح لـ يجوز للبائع ، البائع ، إلغاء أو تعليق جميع عمليات التسليم الإضافية بموجب هذا العقد أو بموجب أي عقد آخر بين العميل والبائع دون تكبد أي مسؤولية تجاه العميل ، وستصبح جميع المبالغ المستحقة فيما يتعلق بالبضائع المسلمة للعميل مستحقة على الفور والدفع.
11.2 لأغراض الفقرة 11.1 ، فإن الأحداث ذات الصلة هي:
ا. يعلق العميل ، أو يهدد بتعليق ، سداد ديونه ، أو أنه غير قادر على سداد ديونه لأنها تستحق أو يعترف بعدم القدرة على سداد ديونه ، أو (كونه شركة) يعتبر غير قادر على سداد ديونه بالمعنى المقصود في تعتبر المادة 123 من قانون الإعسار لعام 1986 ، أو (كونك فردًا) إما غير قادرة على سداد ديونها أو ليس لها أي احتمال معقول للقيام بذلك ، في كلتا الحالتين ، بالمعنى المقصود في المادة 268 من قانون الإعسار 1986 ، أو ( كونه شراكة) لديه أي شريك ينطبق عليه أي مما سبق ؛
ب. يبدأ العميل مفاوضاته مع كل أو أي فئة من دائنيه بهدف إعادة جدولة أي من ديونه ، أو تقديم التماس ، أو تقديم إشعار ، أو إصدار قرار ، أو إصدار أمر ، أو بخصوص بالنسبة للعميل ، يكون العميل موضوع عريضة أو طلب إفلاس ؛ يتم تقديم طلب إلى المحكمة ، أو يتم إصدار أمر لتعيين المسؤول ، ويحق للشخص تعيين مستلم على أصول العميل أو يتم تعيين مستلم على أصول العميل ؛
ج. يحدث أي حدث ، أو يتم اتخاذ إجراء ، فيما يتعلق بالعميل في أي اختصاص يخضع له ويكون له تأثير مكافئ أو مشابه لأي من الأحداث المذكورة في الفقرة 11.2 (أ) إلى (ب) (ضمناً) ؛
11.3 لا يؤثر إنهاء هذا العقد ، مهما كان ناشئًا ، على أي من حقوق الأطراف وسبل الانتصاف التي تراكمت عند الإنهاء. البنود التي صراحة أو ضمنا البقاء على قيد الحياة إنهاء العقد يجب أن تستمر في حيز التنفيذ الكامل.

12. الضمانات
12.1 لا يتم تقديم أي تعهدات أو شروط من أي نوع صريحة أو ضمنية من قبل البائع باستثناء ما تم الاتفاق عليه كتابيًا على وجه التحديد مع العميل.

13. حماية البيانات
13.1 يرجى ملاحظة ما يلي فيما يتعلق بقانون حماية البيانات لعام 1998. يجوز لنا نقل المعلومات المتعلقة بك إلى المصرفيين / الممولين لدينا لأغراض تقديم الخدمات للأسباب التالية: –
• الحصول على تأمين الائتمان
• جعل عمليات البحث وكالة مرجعية الائتمان
• الرقابة على الائتمان
• التقييم والتحليل (بما في ذلك تسجيل الائتمان ، والتحليل المنتج والإحصائي)
• التوريق
• حماية مصالحنا
• سنزودك بتفاصيل عن المصرفيين / الممولين لدينا وتفاصيل أي وكالات مرجعية ائتمانية تستخدم عند الطلب.

14. المسؤولية العامة
14.1 مع مراعاة البند 14.2 ، تكون مسؤولية البائع عن أي خسارة و / أو تلف ، سواء كانت تبعية مباشرة أو غير مباشرة أو أيا كان سبب ذلك ، مقصورة على الاستبدال بخيار البائع للبضائع التي يتم إخطار البائع بها كتابيًا على أنها معيبة في غضون ثلاثة أيام من تاريخ التسليم بشرط ألا يكون البائع تحت أي مسؤولية إذا فشل العميل في الالتزام الصارم بشروط الدفع المنصوص عليها في هذه الوثيقة أو إذا لم يتم استخدام البضائع أو الاحتفاظ بها بشكل معقول أو صحيح.
14.2 لا يستبعد أي طرف أو يقيد المسؤولية تجاه الطرف الآخر عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن الإهمال أو عن أي مسؤولية لا يمكن استبعادها على سبيل القانون.

15. العملة
15.1 ما لم يتم تحديد الأسعار المتفق عليها بطريقة أخرى ، ويجب دفعها بالجنيه الاسترليني في المكان الذي قد يعينه البائع. إذا تم تحديد الأسعار بخلاف الجنيه الاسترليني ، يتعين على العميل أن يدفع للبائع مبلغ هذه العملة الأخرى التي قد تكون لازمة لشراء نفس الكمية من الجنيه الاسترليني التي يمكن شراؤها في التاريخ الذي يتم فيه إبرام هذا العقد.

16. الاحالة
16.1 العقد الذي تشكل جزءًا من هذه الشروط عقدًا شخصيًا للعميل الذي لا يجوز التنازل عن فوائده دون موافقة كتابية من البائع.

17. البناء القانوني
17.1 يجب تفسير العقد من جميع النواحي وتشغيله على أنه عقد باللغة الإنجليزية ويخضع للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم الإنجليزية.

سياسة خاصة
في Huddersfield Textiles Ltd ، نحن ملتزمون بحماية والحفاظ على خصوصية زوارنا. تم توفير سياسة الخصوصية لموقع الويب هذا من خلال موردنا القانوني
تشرح سياسة الخصوصية هذه ما يحدث لأي بيانات شخصية تقدمها لنا ، أو نجمعها منك أثناء زيارتك لموقعنا.

نقوم بتحديث هذه السياسة من وقت لآخر ، لذا يرجى مراجعة هذه السياسة بانتظام.

المعلومات التي نجمعها
في تشغيل وصيانة موقع الويب الخاص بنا ، قد نقوم بجمع ومعالجة البيانات التالية عنك:

معلومات حول استخدامك لموقعنا بما في ذلك تفاصيل زياراتك مثل الصفحات التي تم عرضها والموارد التي تصل إليها. تتضمن هذه المعلومات بيانات حركة المرور وبيانات الموقع وبيانات الاتصال الأخرى.
المعلومات المقدمة طوعا من قبلك. على سبيل المثال ، عند التسجيل للحصول على معلومات أو إجراء عملية شراء.
المعلومات التي تقدمها عند التواصل معنا بأي وسيلة.

استخدام ملفات تعريف الارتباط
توفر ملفات تعريف الارتباط المعلومات المتعلقة بالكمبيوتر الذي يستخدمه الزائر. قد نستخدم ملفات تعريف الارتباط عند الاقتضاء لجمع معلومات حول طلب زعنفة الكمبيوتر لمساعدتنا في تحسين موقعنا.

قد نجمع معلومات حول استخدامك العام للإنترنت باستخدام ملف تعريف الارتباط. عند الاستخدام ، يتم تنزيل ملفات تعريف الارتباط هذه على جهاز الكمبيوتر الخاص بك وتخزينها على القرص الصلب للكمبيوتر. هذه المعلومات لن تعرفك شخصيا. إنها بيانات إحصائية. هذه البيانات الإحصائية لا تحدد أي تفاصيل شخصية على الإطلاق

يمكنك ضبط الإعدادات على جهاز الكمبيوتر الخاص بك لرفض أي ملفات تعريف الارتباط إذا كنت ترغب في ذلك. يمكن القيام بذلك بسهولة عن طريق تنشيط إعداد رفض ملفات تعريف الارتباط على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.

قد يستخدم معلنونا أيضًا ملفات تعريف الارتباط ، التي لا نملك السيطرة عليها. سيتم تنزيل ملفات تعريف الارتباط هذه (إذا تم استخدامها) بمجرد النقر فوق الإعلانات على موقعنا.

استخدام المعلومات الخاصة بك
نحن نستخدم المعلومات التي نجمعها منك لتوفير خدماتنا لك. بالإضافة إلى ذلك ، قد نستخدم المعلومات لواحد أو أكثر من الأغراض التالية:

لتقديم المعلومات التي تطلبها منا فيما يتعلق بمنتجاتنا أو خدماتنا.
لتزويدك بالمعلومات المتعلقة بالمنتجات الأخرى التي قد تهمك. لن يتم توفير هذه المعلومات الإضافية إلا إذا وافقت على تلقي هذه المعلومات.
لإبلاغك بأي تغييرات تطرأ على موقعنا الإلكتروني أو خدماتنا أو السلع والمنتجات.
إذا كنت قد اشتريت من قبل سلعًا أو خدمات منا ، فقد نوفر لك تفاصيل السلع أو الخدمات المماثلة أو السلع والخدمات الأخرى التي قد تكون مهتمًا بها.

في حالة تقديم موافقتك مقدمًا ، قد نسمح لأطراف ثالثة مختارة باستخدام بياناتك لتمكينهم من تزويدك بمعلومات تتعلق بالسلع والخدمات غير ذات الصلة والتي نعتقد أنها قد تهمك. في حالة تقديم هذه الموافقة ، يمكن سحبها بواسطتك في أي وقت.

تخزين البيانات الشخصية الخاصة بك
عند تشغيل موقعنا ، قد يصبح من الضروري نقل البيانات التي نجمعها منك إلى مواقع خارج الاتحاد الأوروبي للمعالجة والتخزين. من خلال تقديم بياناتك الشخصية إلينا ، فإنك توافق على هذا النقل أو التخزين أو المعالجة. نحن نبذل قصارى جهدنا لضمان اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للتأكد من أن بياناتك تُعامل بشكل آمن.

لسوء الحظ ، فإن إرسال المعلومات عبر الإنترنت غير آمن تمامًا وفي بعض الأحيان يمكن اعتراض هذه المعلومات. لا يمكننا ضمان أمان البيانات التي تختار إرسالها إلينا إلكترونيًا ، فإن إرسال هذه المعلومات يكون على مسؤوليتك الخاصة.

الكشف عن معلوماتك
لن نقوم بالكشف عن معلوماتك الشخصية لأي طرف آخر غير وفقًا لسياسة الخصوصية هذه وفي الظروف المفصلة أدناه:

في حالة قيامنا ببيع أي أو كل أعمالنا للمشتري.
حيث نحن ملزمون قانونًا بموجب القانون بالإفصاح عن معلوماتك الشخصية.
لمزيد من الحماية من الاحتيال وتقليل مخاطر الاحتيال.

روابط الطرف الثالث
في بعض الأحيان ندرج روابط لأطراف ثالثة على هذا الموقع. عندما نقدم رابطًا ، لا يعني ذلك أننا نؤيد أو نوافق على سياسة ذلك الموقع تجاه خصوصية الزائر. يجب عليك مراجعة سياسة الخصوصية الخاصة بهم قبل إرسال أي بيانات شخصية لهم.

الوصول إلى المعلومات
وفقًا لقانون حماية البيانات لعام 1998 ، يحق لك الوصول إلى أي معلومات نمتلكها بخصوصك. يرجى ملاحظة أننا نحتفظ بالحق في فرض رسم قدره 10 جنيهات إسترلينية لتغطية التكاليف التي نتكبدها في تزويدك بالمعلومات.

الاتصال بنا
يرجى عدم التردد في الاتصال بنا بخصوص أي مسألة تتعلق بسياسة الخصوصية هذه على www.huddersfieldtextiles.com