Sélectionner une page
TERMES ET CONDITIONS
HUDDERSFIELD TEXTILES LTD, STORTH MILL, HUDDERSFIELD, HD5 9AN, RU.

1. DÉFINITIONS
1.1 Dans les présentes conditions de vente, «le vendeur» désigne Huddersfield Textiles Ltd «le client» désigne la personne, l’entreprise ou la société achetant les marchandises, le terme «marchandises» désigne les marchandises spécifiées dans la commande passée par le client pour la fourniture des marchandises. «Commande» désigne la commande de marchandises du client, soit sur le formulaire de commande du vendeur, soit via le système de commande en ligne du vendeur.

2. GÉNÉRAL
2.1 Sauf convention contraire expresse écrite du vendeur, ces conditions s’appliquent à toutes les commandes reçues et acceptées.
2.2 Le client doit notifier toutes les commandes par écrit ou via le service logiciel officiel de l’application ou du site Web.
2.3 Si la commande du client contient des conditions imprimées, celles-ci ne lient en aucun cas le vendeur.
2.4 Le temps n’est pas de l’essence de l’ordre; la date de livraison / période de production cible est une estimation et ne fait pas partie du contrat, sauf accord écrit. Le Vendeur ne peut être tenu responsable de tout manque à gagner du Client dû à un défaut de produit ou à un retard de livraison.
2.5 Le vendeur accepte la responsabilité de 2% d’écart par rapport aux mesures indiquées. En raison des irrégularités et des performances du tissu, tout changement plus important est de la responsabilité du fabricant du tissu.

3. VARIATION
3.1 Aucune modification ou variation des termes et conditions d’une Commande ne lie le Vendeur à moins que le Vendeur ne l’ait convenu par écrit.

4. PRIX
4.1 Les prix indiqués ou cités s’entendent hors taxe sur la valeur ajoutée ou sur toute autre taxe sur les revenus, d’emballage, de transport, de livraison ou de manutention, sauf convention contraire écrite.
4.2 En cas d’augmentation imprévue du coût des marchandises pour le vendeur ou du taux de taxe sur la valeur ajoutée avant la livraison ou la collecte des marchandises, son prix peut être ajusté pour refléter cette augmentation.

5. ANNULATION
5.1 L’annulation d’une commande ne peut être faite sans le consentement du vendeur.

6. PAIEMENT
6.1 Le client effectuera le paiement dans un délai de sept jours à compter de la réception de la facture, jusqu’à ce que le vendeur et ses assureurs l’acceptent comme compte crédit, ou à moins que des conditions de paiement anticipé ou de paiement pro forma aient été convenues. Le moment du paiement est essentiel.
6.2 Aucun compte de crédit ne sera considéré sans un formulaire de demande de crédit d’accompagnement. Une fois ce compte créé, le client effectue le paiement au plus tard le 30 du mois suivant celui de la facture, à moins que des arrangements spéciaux aient été convenus auparavant.
6.3 Tous les paiements doivent être faits à l’ordre du vendeur. En cas de litige ou de procédure judiciaire, les bureaux du vendeur à l’adresse indiquée sur la facture seront considérés comme le lieu où le paiement est effectué.
Si le paiement n’est pas reçu à la date prévue, tous les services seront suspendus immédiatement (y compris les services relatifs à toute autre Commande reçue) et si, 14 jours plus tard, le compte reste impayé, une procédure judiciaire visant à recouvrer la dette commencera (sauf si le Vendeur a exercé la garantie prévue à la clause 6.10).
6.5 Le vendeur est en droit de facturer et le client doit payer des intérêts calculés au taux de 1,5% par mois sur toutes les factures non payées à temps conformément à la présente clause à compter de la date d’émission de la ou des factures correspondantes.
6.6 Si un client ne paie pas à la date d’échéance, sans restreindre les autres droits et recours dont dispose le vendeur, il peut retirer immédiatement les facilités de compte de crédit de ce client.
6.7 Sans préjudice des autres droits et recours que le Vendeur pourrait avoir en cas de non-paiement du Client, le Vendeur aura le droit de retenir toute autre marchandise commandée par le Client jusqu’à la réception du paiement de la Marchandise.
6.8 Le client doit payer toutes les sommes dues en vertu d’une Commande sans déduction ni retenue à la source sauf dans les cas prévus par la loi. Le Client n’a pas le droit de faire valoir un crédit, une compensation ou une demande reconventionnelle contre le Vendeur afin de justifier le paiement de la retenue à la source. une telle somme, en tout ou en partie. Le vendeur peut à tout moment, sans limiter aucun autre droit ou recours qu’il pourrait avoir, déduire tout montant qui lui est dû par le client de tout montant que ce dernier doit payer au client.
6.9 Les paiements par carte de crédit / MasterCard / Amex peuvent entraîner, à la digression du vendeur, des frais de traitement de 1,25%.
6.10 En cas de non-paiement du client, le vendeur se réserve le droit de poursuivre individuellement et collectivement le paiement de toute commande, le signataire des conditions de vente qui s’engage sans équivoque et irrévocable à garantir le client si celui-ci ne les paie pas. En tant qu’obligation distincte, le signataire indemnise individuellement et collectivement le Vendeur contre toute perte, coûts ou dépenses encourus par lui si le Client omet de payer une Commande.

7. TITRE
7.1 La propriété des marchandises ne sera transmise au client que lorsque le vendeur aura reçu le paiement intégral (en espèces ou en fonds compensés) pour:
une. les biens; et
b. Tout autre bien ou services que le vendeur a fournis au client à l’égard desquels le paiement est devenu exigible ou est en souffrance.
7.2 Jusqu’à réception du paiement intégral des marchandises, le client doit:
une. détenir les marchandises à titre fiduciaire en tant que dépositaire du vendeur;
b. entreposez les marchandises séparément de toutes les autres marchandises détenues par le client afin qu’elles restent facilement identifiables en tant que propriété du vendeur;
c. ne pas enlever, altérer ou masquer toute marque d’identification ou emballage sur ou en rapport avec les Produits;
ré. maintenir les marchandises dans un état satisfaisant et les maintenir assurées contre tous les risques pour leur prix intégral à compter de la date de livraison;
e. Informez immédiatement le vendeur s’il est sujet à l’un des événements énumérés à la clause 11.2.
7.3 Si avant que la propriété des marchandises ne soit transmise au client, celui-ci est soumis aux événements énumérés à la clause 11.2 ou si le paiement n’est pas reçu dans les 14 jours suivant son échéance, ou si le vendeur croit raisonnablement que de tels événements d’insolvabilité en conséquence, sans limiter aucun autre droit ou recours que le vendeur pourrait avoir, le vendeur peut à tout moment demander au client de livrer les marchandises et, si le client omet de le faire rapidement, de pénétrer dans les locaux de le client ou de tout tiers où les marchandises sont stockées afin de les récupérer.

8. ÉCHEC DU RISQUE
8.1 Les marchandises sont aux risques du client à compter de la date de livraison.

9. EXPÉDITION
9.1 Le délai d’expédition ne doit pas être l’essence du contrat. La livraison des marchandises peut être totalement ou partiellement suspendue (le cas échéant) pendant tout retard dans la préparation ou la fabrication des marchandises, pour quelque motif que ce soit. Le Client ne saurait tenir le Vendeur pour responsable des dommages directs ou indirects pouvant survenir en cas de retard de livraison.

10. DOMMAGES OU PERTES DE TRANSIT ET DE PÉNURIE
10.1 Lorsque le vendeur a accepté de livrer les marchandises, le vendeur n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés au cours du transport ou lors de pénuries, sauf si le client en informe le vendeur par écrit dans les trois jours suivant la réception des marchandises et, en tout état de cause, la responsabilité du vendeur doit être limité en vertu de la clause 14 des présentes. La notification au vendeur doit dans tous les cas être adressée à l’adresse indiquée sur la facture.
11. INSOLVABILITÉ OU INCAPACITÉ DU CLIENT
11.1 Si le client est sujet à l’un des événements énumérés à la clause 11.2 ou si le vendeur croit raisonnablement que le client est sur le point de le devenir et en informe le client, alors, sans limiter aucun autre droit ou recours disponible pour le vendeur, le vendeur peut annuler ou suspendre toute autre livraison en vertu du présent contrat ou de tout autre contrat entre le client et le vendeur sans engager sa responsabilité envers le client, et toutes les sommes dues au titre des marchandises livrées au client deviennent immédiatement exigibles et payable.
11.2 Aux fins de la clause 11.1, les événements pertinents sont les suivants:
une. le client suspend ou menace de suspendre le paiement de ses dettes, ou est incapable de payer ses dettes échues ou reconnaît son incapacité à payer ses dettes, ou (étant une société) réputé incapable de payer ses dettes au sens de l’article 123 de la loi de 1986 sur l’insolvabilité, ou (en tant que personne physique) est réputé incapable de payer ses dettes ou comme n’ayant aucune perspective raisonnable de le faire, dans les deux cas, au sens de l’article 268 de la loi de 1986 sur l’insolvabilité, ou étant une société de personnes) a un partenaire auquel l’une quelconque des dispositions susmentionnées s’applique;
b. le client entame des négociations avec tout ou partie de ses créanciers en vue de rééchelonner une de ses dettes, une pétition est déposée, un avis est donné, une résolution est adoptée ou une ordonnance est rendue, pour ou dans le cadre de la liquidation du client, le client fait l’objet d’une requête en faillite ou d’une commande; une demande est faite au tribunal ou une ordonnance est faite pour la nomination d’un administrateur, une personne devient habilitée à nommer un séquestre sur les actifs du client ou un séquestre est nommé sur les actifs du client;
c. tout événement se produit ou une procédure est engagée à l’égard du client dans l’un des territoires auxquels il est soumis, qui a un effet équivalent ou similaire à l’un des événements mentionnés aux clauses 11.2 (a) à (b) (inclus);
11.3 La résiliation du présent contrat, quelle qu’elle soit, n’affectera en rien les droits et recours des parties qui se sont accumulés au moment de la résiliation. Les clauses qui survivent expressément ou implicitement à la résiliation du contrat restent en vigueur.

12. GARANTIES
12.1 Aucune garantie ni déclaration ni condition d’aucune sorte, expresse ou implicite, n’est donnée par le vendeur, sauf stipulation contraire expressément convenue par écrit avec le client.

13. PROTECTION DES DONNÉES
13.1 Veuillez noter les points suivants concernant la loi sur la protection des données de 1998. Nous pouvons transférer des informations vous concernant à nos banquiers / bailleurs de fonds afin de fournir des services pour les raisons suivantes: –
• Obtenir une assurance-crédit
• Faire sear l’agence de référence de créditches
• Contrôle du crédit
• évaluation et analyse (y compris notation du crédit, analyse de produit et statistique)
• titrisation
• Protéger nos intérêts
• Nous vous fournirons des détails sur nos banquiers / financiers et sur toute agence de référence de crédit utilisée sur demande.

14. RESPONSABILITÉ GÉNÉRALE
14.1 Sous réserve de la clause 14.2, la responsabilité du Vendeur pour toute perte et tout dommage, qu’il en découle une conséquence directe ou indirecte ou quelle que soit la cause, se limite au remplacement au choix du Vendeur des Marchandises notifiées par écrit au Vendeur comme étant défectueuses dans les trois (3) jours de la date de livraison à condition que le vendeur ne soit pas responsable si le client ne respecte pas strictement les conditions de paiement prévues aux présentes ou si les marchandises n’ont pas été utilisées ou conservées de manière raisonnable ou appropriée.
14.2 Aucune des parties n’exclut ni ne limite sa responsabilité à l’égard de la mort ou de lésions corporelles créées par négligence ou de toute responsabilité qui ne peut être exclue en droit.

15. MONNAIE
15.1 Sauf stipulation contraire, les prix sont indiqués et doivent être payés en livres sterling à l’endroit indiqué par le Vendeur. Si les prix sont indiqués dans des prix autres que Sterling, le Client doit payer au Vendeur le montant de toute autre devise pouvant être nécessaire pour acheter le même montant de Sterling que celui qui aurait pu être acheté à la date de la conclusion du présent contrat.

16. CESSION
16.1 Le contrat dont ces conditions font partie est personnel au client qui ne peut en céder le bénéfice sans le consentement écrit du vendeur.

17. CONSTRUCTION JURIDIQUE
17.1 Le contrat doit à tous égards être interprété et exploité comme un contrat anglais soumis à la compétence exclusive des tribunaux anglais.

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ
Chez Huddersfield Textiles Ltd, nous nous engageons à protéger et à préserver la vie privée de nos visiteurs. Cette politique de confidentialité du site Web a été fournie par notre ressource juridique.
Cette politique de confidentialité explique ce qu’il advient des données personnelles que vous nous avez fournies ou que nous recueillons auprès de vous lorsque vous visitez notre site.

Nous mettons à jour cette politique de temps en temps, alors veuillez la consulter régulièrement.

INFORMATIONS QUE NOUS COLLECTONS
Lors de l’exploitation et de la maintenance de notre site Web, nous pouvons collecter et traiter les données suivantes vous concernant:

Informations sur votre utilisation de notre site, y compris les détails de vos visites, telles que les pages consultées et les ressources auxquelles vous accédez. Ces informations comprennent des données de trafic, des données de localisation et d’autres données de communication.
Informations fournies volontairement par vous. Par exemple, lorsque vous vous inscrivez pour obtenir des informations ou effectuez un achat.
Les informations que vous fournissez lorsque vous communiquez avec nous par quelque moyen que ce soit.

UTILISATION DE COOKIES
Les cookies fournissent des informations sur l’ordinateur utilisé par un visiteur. Nous pouvons utiliser des cookies, le cas échéant, pour collecter des informations sur votre ordinateur afin de nous aider à améliorer notre site Web.

Nous pouvons collecter des informations sur votre utilisation générale d’Internet en utilisant le cookie. Lorsqu’ils sont utilisés, ces cookies sont téléchargés sur votre ordinateur et stockés sur le disque dur de l’ordinateur. Ces informations ne vous identifieront pas personnellement. Ce sont des données statistiques. Ces données statistiques n’identifient aucune donnée personnelle

Vous pouvez ajuster les paramètres de votre ordinateur pour refuser les cookies si vous le souhaitez. Cela peut être facilement fait en activant le paramètre de refus des cookies sur votre ordinateur.

Nos annonceurs peuvent également utiliser des cookies, sur lesquels nous n’avons aucun contrôle. Ces cookies (s’ils sont utilisés) seraient téléchargés une fois que vous avez cliqué sur des publicités sur notre site Web.

UTILISATION DE VOS INFORMATIONS
Nous utilisons les informations que nous recueillons auprès de vous pour vous fournir nos services. De plus, nous pouvons utiliser les informations pour un ou plusieurs des objectifs suivants:

Pour vous fournir les informations que vous nous demandez concernant nos produits ou services.
Vous fournir des informations relatives à d’autres produits susceptibles de vous intéresser. Ces informations supplémentaires ne seront fournies que si vous avez consenti à recevoir ces informations.
Pour vous informer de tout changement sur notre site Web, nos services ou nos biens et produits.
Si vous avez déjà acheté des biens ou des services chez nous, nous pourrons peut-être vous fournir des détails concernant des produits ou services similaires, ou d’autres biens et services, qui pourraient vous intéresser.

Si votre consentement a été donné à l’avance, nous pouvons autoriser des tiers sélectionnés à utiliser vos données pour leur permettre de vous fournir des informations sur des produits et des services non liés qui, selon nous, pourraient vous intéresser. Lorsqu’un tel consentement a été donné, vous pouvez le retirer à tout moment.

CONSERVER VOS DONNÉES PERSONNELLES
Lors de l’exploitation de notre site Web, il peut s’avérer nécessaire de transférer les données que nous recueillons auprès de vous à des endroits situés en dehors de l’Union européenne pour traitement et stockage. En nous fournissant vos données personnelles, vous acceptez ce transfert, ce stockage ou ce traitement. Nous faisons tout notre possible pour nous assurer que toutes les mesures raisonnables sont prises pour que vos données soient traitées de manière sécurisée.

Malheureusement le l’envoi d’informations via Internet n’est pas totalement sécurisé et ces informations peuvent parfois être interceptées. Nous ne pouvons pas garantir la sécurité des données que vous choisissez de nous envoyer électroniquement, l’envoi de telles informations est entièrement à vos risques et périls.

DIVULGATION DE VOS INFORMATIONS
Nous ne divulguerons vos informations personnelles à aucune autre partie autrement que conformément à la présente politique de confidentialité et dans les circonstances décrites ci-dessous:

Dans le cas où nous vendons tout ou partie de notre entreprise à l’acheteur.
Lorsque nous sommes légalement tenus par la loi de divulguer vos informations personnelles.
Renforcer la protection contre la fraude et réduire les risques de fraude.

LIENS DE TIERS
À l’occasion, nous incluons des liens vers des tiers sur ce site. Lorsque nous fournissons un lien, cela ne signifie pas que nous approuvons ou approuvons la politique de ce site en matière de confidentialité des visiteurs. Vous devriez consulter leur politique de confidentialité avant de leur envoyer des données personnelles.

ACCÈS À L’INFORMATION
Conformément à la loi de 1998 sur la protection des données, vous avez le droit d’accéder à toutes les informations que nous détenons à votre sujet. Veuillez noter que nous nous réservons le droit de facturer des frais de 10 £ pour couvrir les coûts que nous avons engagés pour vous fournir ces informations.

NOUS CONTACTER
N’hésitez pas à nous contacter pour toute question relative à cette politique de confidentialité sur www.huddersfieldtextiles.com