Seleziona una pagina
TERMINI & CONDIZIONI
HUDDERSFIELD TEXTILES LTD, STORTH MILL, HUDDERSFIELD, HD5 9AN, UK.

1. DEFINIZIONI
1.1 Nelle presenti Condizioni di vendita “il Venditore” indica Huddersfield Textiles Ltd “il Cliente” indica la persona, l’impresa o la società che acquista i beni, “Merci” indica i beni specificati nell’Ordine effettuato dal Cliente per la fornitura dei beni e “Ordine” indica l’ordine del Cliente per le Merci nel modulo d’ordine del Venditore o attraverso i sistemi di ordinazione online del Venditore.

2. GENERALE
2.1 Salvo quanto diversamente concordato espressamente per iscritto dal Venditore, le presenti condizioni si applicano a tutti gli Ordini ricevuti e accettati.
2.2 Il cliente deve notificare tutti gli ordini per iscritto o tramite l’app ufficiale o il servizio software del sito Web
2.3 Se l’ordine del cliente contiene condizioni stampate, tali condizioni non vincolano in alcun caso il venditore.
2.4 Il tempo non è l’essenza dell’ordine; la data / il periodo di consegna previsto è una stima e non fa parte del contratto se non concordato per iscritto. Il Venditore non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi perdita di profitto da parte del Cliente a causa di merce difettosa o ritardi nella consegna.
2.5 Il Venditore si assume la responsabilità di una deviazione del due percento rispetto alle misurazioni fornite, a causa di irregolarità e prestazioni del tessuto, ogni cambiamento maggiore è a carico del produttore del tessuto.

3. VARIAZIONE
3.1 Nessuna alterazione o variazione dei termini e delle condizioni di qualsiasi Ordine è vincolante per il Venditore se non concordato per iscritto dal Venditore.

4. PREZZI
4.1 I prezzi indicati o quotati sono al netto di imposta sul valore aggiunto o qualsiasi altra tassa sul reddito, imballaggio, trasporto, consegna o movimentazione se non diversamente concordato per iscritto.
4.2 Se si verifica un aumento imprevisto del costo delle merci per il venditore o dell’aliquota dell’imposta sul valore aggiunto prima della consegna o della raccolta delle merci, il prezzo delle stesse può essere adeguato per riflettere tale aumento.

5. CANCELLAZIONE
5.1 La cancellazione di qualsiasi Ordine non può essere effettuata senza il consenso del Venditore.

6. PAGAMENTO
6.1 Il Cliente dovrà effettuare il pagamento entro sette giorni dal ricevimento della fattura, fino a quando non saranno stati concordati i termini di pagamento anticipato o proforma per un conto di credito da parte del Venditore e dei suoi assicuratori. Il tempo di pagamento è essenziale.
6.2 Nessun conto di credito sarà preso in considerazione senza un modulo di domanda di credito di accompagnamento. Una volta creato tale conto di credito, il Cliente dovrà effettuare il pagamento entro e non oltre il 30 del mese successivo a quello della fattura, a meno che non siano stati precedentemente concordati accordi speciali.
6.3 Tutti i pagamenti devono essere pagati al Venditore. In caso di controversia o procedimento legale, gli uffici del Venditore all’indirizzo indicato sulla fattura devono essere considerati il ​​luogo in cui viene effettuato il pagamento.
Se il pagamento non viene ricevuto entro la data di scadenza, tutti i servizi verranno immediatamente sospesi (compresi tutti i servizi relativi a qualsiasi altro Ordine ricevuto) e se, 14 giorni dopo, il conto rimane ancora non pagato, inizierà il procedimento legale per recuperare il debito (tranne se il Venditore ha esercitato la garanzia ai sensi della clausola 6.10).
6.5 Il Venditore avrà il diritto di addebitare e il Cliente dovrà pagare gli interessi calcolati al tasso dell’1,5% al ​​mese su eventuali fatture non pagate in tempo conformemente a questa clausola a partire dalla data di emissione della relativa fattura o fatture.
6.6 Se un Cliente non paga alla data di scadenza, senza limitare altri diritti e rimedi che il Venditore potrebbe avere, può immediatamente ritirare le linee di credito da tale Cliente.
6.7 Fatti salvi eventuali altri diritti e rimedi che il Venditore potrebbe avere in caso di mancato pagamento da parte del Cliente, il Venditore avrà il diritto di trattenere qualsiasi altra merce che il Cliente abbia ordinato fino al ricevimento del pagamento.
6.8 Il Cliente dovrà pagare tutti gli importi dovuti in base a qualsiasi Ordine per intero senza alcuna detrazione o trattenuta ad eccezione di quanto richiesto dalla legge e il Cliente non avrà il diritto di far valere alcun credito, compensazione o domanda riconvenzionale nei confronti del Venditore al fine di giustificare il pagamento alla fonte di tale importo in tutto o in parte. Il Venditore può in qualsiasi momento, senza limitare altri diritti o rimedi che può avere, compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente contro qualsiasi importo da pagare dal Venditore al Cliente.
6.9 Il pagamento con carta di credito / MasterCard / Amex può comportare una commissione di gestione dell’1,25% a causa della digressione del venditore.
6.10 In caso di mancato pagamento da parte del Cliente, il Venditore si riserva il diritto di perseguire individualmente e collettivamente il pagamento di qualsiasi Ordine, il firmatario delle Condizioni di vendita che accetta inequivocabilmente e irrevocabilmente di garantire se il Cliente non li paga. Come obbligo separato, il firmatario indennizza individualmente e collettivamente il Venditore contro qualsiasi perdita, costo o spesa da esso sostenuta se il Cliente non paga alcun Ordine.

7. TITOLO
7.1 La proprietà della merce non passerà al cliente fino a quando il venditore non abbia ricevuto il pagamento completo (in contanti o fondi disponibili) per:
un. i beni; e
b. Qualsiasi altra merce o servizi che il Venditore ha fornito al Cliente per i quali il pagamento è scaduto o è in sospeso.
7.2 Fino a quando il pagamento della merce non viene ricevuto per intero, il cliente deve:
un. detenere la merce su base fiduciaria come Bailee del venditore;
b. conservare le Merci separatamente da tutte le altre merci detenute dal Cliente in modo che rimangano facilmente identificabili come proprietà del Venditore;
c. non rimuovere, deturpare o oscurare alcun marchio o imballaggio identificativo o relativo ai Prodotti;
d. mantenere le merci in condizioni soddisfacenti e mantenerle assicurate contro tutti i rischi per il loro prezzo intero dalla data di consegna;
e. Avvisare immediatamente il Venditore se diventa soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati nella clausola 11.2.
7.3 Se prima che la proprietà della merce passi al Cliente, il Cliente diventa soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 11.2, o il pagamento non viene ricevuto entro 14 giorni dalla data di scadenza, o il Venditore ritiene ragionevolmente che tale evento di insolvenza riguardi accadere e avvisare il Cliente di conseguenza, quindi senza limitare alcun altro diritto o rimedio che il Venditore possa avere, il Venditore può in qualsiasi momento richiedere al Cliente di consegnare i Prodotti e, se il Cliente non lo fa prontamente, entrare in qualsiasi sede di il Cliente o di terzi in cui i Prodotti sono immagazzinati per recuperarli.

8. PASSAGGIO DEL RISCHIO
8.1 La merce sarà a rischio del cliente dalla data di consegna.

9. SPEDIZIONE
9.1 Il tempo di spedizione non deve essere essenziale per il contratto. La consegna della merce può essere sospesa in tutto o in parte (a seconda dei casi) durante qualsiasi ritardo nella preparazione o nella fabbricazione della merce per qualsiasi motivo. Il Cliente non può ritenere il Venditore responsabile per eventuali perdite dirette o indirette che potrebbero insorgere in caso di ritardo nella consegna.

10. DANNI O PERDITE IN TRANSITO E IN BREVE
10.1 Laddove il Venditore abbia accettato di consegnare le Merci, il Venditore non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite durante il trasporto o qualsiasi mancanza a meno che il Cliente non lo informi per iscritto entro tre giorni dal ricevimento delle Merci e in ogni caso la responsabilità del Venditore sarà limitato ai sensi della clausola 14 del presente documento. La notifica al venditore deve in ogni caso essere inviata all’indirizzo indicato sulla fattura.
11. INSOLVENZA O INCAPACITÀ DEL CLIENTE
11.1 Se il Cliente diventa soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati nella clausola 11.2, o il Venditore ritiene ragionevolmente che il Cliente sta per diventare soggetto a uno di essi e ne informa il Cliente di conseguenza, senza limitare alcun altro diritto o rimedio a disposizione il Venditore, il Venditore può annullare o sospendere tutte le ulteriori consegne ai sensi del presente contratto o di qualsiasi altro contratto tra il Cliente e il Venditore senza incorrere in alcuna responsabilità nei confronti del Cliente, e tutte le somme in sospeso relative ai Prodotti consegnati al Cliente diventano immediatamente esigibili e pagabile.
11.2 Ai fini della clausola 11.1, gli eventi rilevanti sono:
un. il Cliente sospende, o minaccia di sospendere, il pagamento dei suoi debiti, o non è in grado di pagare i suoi debiti in quanto dovuti o ammette l’incapacità di pagare i suoi debiti, o (essendo una società) è ritenuto incapace di pagare i suoi debiti ai sensi di la sezione 123 dell’Insolvency Act del 1986 o (essendo una persona fisica) è ritenuta incapace di pagare i propri debiti o come non avere ragionevoli prospettive in tal senso, in entrambi i casi ai sensi della sezione 268 dell’Insolvency Act del 1986, oppure ( essere una società di persone) ha un partner a cui si applicano le precedenti condizioni;
b. il Cliente avvia trattative con tutti o con qualsiasi classe dei suoi creditori al fine di riprogrammare uno qualsiasi dei suoi debiti, viene presentata una petizione, viene dato un avviso, viene approvata una risoluzione o viene emesso un ordine, per o in connessione con l’avvolgimento del cliente, il cliente è oggetto di una petizione o di un ordine fallimentare; viene presentata una domanda in tribunale o viene emesso un ordine, per la nomina di un amministratore, una persona diventa autorizzata a nominare un destinatario sulle attività del Cliente o un destinatario viene nominato sulle attività del Cliente;
c. si verifica qualsiasi evento o si procede in relazione al Cliente in qualsiasi giurisdizione a cui è soggetto che ha un effetto equivalente o simile a uno degli eventi menzionati nella clausola 11.2 da (a) a (b) (incluso);
11.3 La risoluzione del presente contratto, comunque derivante, non pregiudica i diritti e i rimedi delle parti maturati al momento della risoluzione. Le clausole che sopravvivono espressamente o implicitamente alla risoluzione del contratto continueranno in vigore a tutti gli effetti.

12. GARANZIE
12.1 Nessuna dichiarazione di garanzia o dichiarazione di alcun tipo espressa o implicita viene fornita dal Venditore, salvo quanto espressamente concordato per iscritto con il Cliente.

13. PROTEZIONE DEI DATI
13.1 Si prega di notare quanto segue per quanto riguarda il Data Protection Act 1998. Possiamo trasferire informazioni su di te ai nostri banchieri / finanziatori allo scopo di fornire servizi per i seguenti motivi: –
• Ottenere l’assicurazione del credito
• Creazione di un’agenzia di riferimento del credito ricerche
• Controllo del credito
• Valutazione e analisi (inclusi punteggio del credito, analisi del prodotto e statistica)
• Cartolarizzazione
• Proteggere i nostri interessi
• Vi forniremo i dettagli dei nostri banchieri / finanziatori e quelli di tutte le agenzie di riferimento del credito utilizzate su richiesta.

14. RESPONSABILITÀ GENERALE
14.1 Fatta salva la clausola 14.2, la responsabilità del Venditore per qualsiasi perdita e / o danno, consequenziale diretto o indiretto o comunque causati, sarà limitata alla sostituzione, a scelta del Venditore delle Merci che sono notificate al Venditore per iscritto come difettose entro tre giorni dalla data di consegna, a condizione che il Venditore non sia in alcun modo responsabile se il Cliente non si attiene rigorosamente ai termini di pagamento previsti nel presente documento o se i Prodotti non sono stati utilizzati o conservati in modo ragionevole o adeguato.
14.2 Nessuna delle parti esclude o limita la responsabilità verso l’altra parte per morte o lesioni personali causate da negligenza o per qualsiasi responsabilità che non può essere esclusa per motivi di legge.

15. VALUTA
15.1 Salvo quanto diversamente concordato, i prezzi sono pagabili in sterline nel luogo indicato dal venditore. Se i prezzi sono espressi in valori diversi dalla sterlina, il cliente è tenuto a pagare al venditore l’importo di tale altra valuta che potrebbe essere necessario per acquistare la stessa quantità di sterlina che potrebbe essere acquistata alla data di stipula del presente contratto.

16. CESSIONE
16.1 Il contratto di cui fanno parte queste condizioni è personale per il Cliente che non può cedere il beneficio senza il consenso scritto del Venditore.

17. COSTRUZIONE GIURIDICA
17.1 Il contratto deve essere interpretato e gestito sotto tutti gli aspetti come un contratto inglese e soggetto alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.

POLITICA SULLA RISERVATEZZA
Alla Huddersfield Textiles Ltd ci impegniamo a salvaguardare e preservare la privacy dei nostri visitatori. La presente Informativa sulla privacy del sito Web è stata fornita dalla nostra risorsa legale
Questa Informativa sulla privacy spiega cosa succede ai dati personali che ci fornite o che raccogliamo da voi mentre visitate il nostro sito.

Di tanto in tanto aggiorniamo questa politica, quindi ti preghiamo di rivedere questa politica regolarmente.

INFORMAZIONI CHE RACCOGLIAMO
Nella gestione e manutenzione del nostro sito Web potremmo raccogliere ed elaborare i seguenti dati su di te:

Informazioni sull’utilizzo del nostro sito, inclusi i dettagli delle tue visite, come le pagine visualizzate e le risorse a cui accedi. Tali informazioni includono dati sul traffico, dati sulla posizione e altri dati di comunicazione.
Informazioni fornite volontariamente dall’utente. Ad esempio, quando ti registri per informazioni o effettui un acquisto.
Informazioni fornite quando comunichi con noi in qualsiasi modo.

UTILIZZO DEI COOKIE
I cookie forniscono informazioni riguardanti il ​​computer utilizzato da un visitatore. Se del caso, possiamo utilizzare i cookie per raccogliere informazioni sull’ordine delle pinne del tuo computer per aiutarci a migliorare il nostro sito Web.

È possibile che vengano raccolte informazioni sull’utilizzo generale di Internet utilizzando i cookie. Laddove utilizzati, questi cookie vengono scaricati sul tuo computer e archiviati sul disco rigido del computer. Tali informazioni non ti identificheranno personalmente. Sono dati statistici. Questi dati statistici non identificano alcun dettaglio personale di sorta

Se lo desideri, puoi regolare le impostazioni sul tuo computer per rifiutare qualsiasi cookie. Questo può essere fatto facilmente attivando l’impostazione di rifiuto dei cookie sul tuo computer.

I nostri inserzionisti possono anche utilizzare i cookie, sui quali non abbiamo alcun controllo. Tali cookie (se utilizzati) verranno scaricati dopo aver fatto clic sugli annunci pubblicitari sul nostro sito Web.

UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI
Utilizziamo le informazioni che raccogliamo da te per fornirti i nostri servizi. Inoltre, possiamo utilizzare le informazioni per uno o più dei seguenti scopi:

Per fornirti le informazioni che ci chiedi in merito ai nostri prodotti o servizi.
Per fornirti informazioni relative ad altri prodotti che potrebbero interessarti. Tali informazioni aggiuntive verranno fornite solo laddove l’utente abbia acconsentito a ricevere tali informazioni.
Per informarti di eventuali modifiche al nostro sito Web, servizi o beni e prodotti.
Se hai acquistato in precedenza beni o servizi da noi, potremmo fornirti i dettagli di beni o servizi simili, o altri beni e servizi, che potrebbero interessarti.

Laddove il tuo consenso sia stato fornito in anticipo, potremmo consentire a terze parti selezionate di utilizzare i tuoi dati per consentire loro di fornirti informazioni su beni e servizi non correlati che riteniamo possano interessarti. Laddove tale consenso sia stato fornito, può essere revocato da te in qualsiasi momento.

MEMORIZZAZIONE DEI DATI PERSONALI
Nel funzionamento del nostro sito Web potrebbe essere necessario trasferire i dati che raccogliamo da te in luoghi al di fuori dell’Unione Europea per l’elaborazione e la memorizzazione. Fornendoci i tuoi dati personali, accetti questo trasferimento, la memorizzazione o l’elaborazione. Facciamo del nostro meglio per garantire che vengano prese tutte le misure ragionevoli per garantire che i tuoi dati vengano trattati in modo sicuro.

Purtroppo ill’invio di informazioni via Internet non è totalmente sicuro e, a volte, tali informazioni possono essere intercettate. Non possiamo garantire la sicurezza dei dati che l’utente sceglie di inviarci elettronicamente, l’invio di tali informazioni è interamente a proprio rischio.

INFORMAZIONE DELLE INFORMAZIONI
Non divulgheremo le tue informazioni personali a terzi se non in conformità con la presente Informativa sulla privacy e nelle circostanze descritte di seguito:

Nel caso in cui vendiamo parte o tutta la nostra attività all’acquirente.
Laddove legalmente richiesto dalla legge di divulgare le tue informazioni personali.
Per ulteriore protezione dalle frodi e ridurre il rischio di frodi.

LINK DI TERZI
A volte includiamo collegamenti a terze parti su questo sito Web. Laddove forniamo un collegamento, ciò non significa che approviamo o approviamo la politica di quel sito nei confronti della privacy dei visitatori. È necessario rivedere la loro politica sulla privacy prima di inviare loro qualsiasi dato personale.

ACCESSO ALLE INFORMAZIONI
In conformità con il Data Protection Act 1998, hai il diritto di accedere a qualsiasi informazione in nostro possesso relativa a te. Ti preghiamo di notare che ci riserviamo il diritto di addebitare una commissione di £ 10 per coprire i costi sostenuti da noi per fornirti le informazioni.

CONTATTACI
Non esitate a contattarci in merito a qualsiasi questione relativa alla presente Informativa sulla privacy all’indirizzo www.huddersfieldtextiles.com